Translation of "get us" in Italian


How to use "get us" in sentences:

You're gonna get us both killed.
Finirai per ucciderci. - No, ci penserà lui!
He'll get us all killed if we don't stop him.
Ci fara' uccidere tutti se non lo fermiamo.
I'll go get us some drinks.
Vado a prendere qualcosa da bere.
Can you get us out of here?
Riesci a tirarci fuori di qui?
I can get us out of here.
Ho un piano per uscire di qui.
Please get us out of here.
Per piacere, facci uscire di qui.
You trying to get us killed?
Cerchi di farci uccidere? Fatti indietro.
Just get us out of here.
Facci uscire da qui e basta.
What did you get us into?
In che guaio ci hai cacciato?
I'm gonna get us out of here, okay?
Ti porto via di qui, ok?
You need to get us out of here.
Ci devi portare via da qui.
You're gonna get us in trouble.
Ci farai ammazzare! - Resta giu'.
I'm gonna get us out of here.
Domani ce ne andremo da qui.
You're gonna get us all in trouble.
Ci farai finire tutte nei guai.
I'm gonna get us both out of here.
Riuscirò a portare entrambi, fuori di qui.
I'm gonna get us some water.
Vado a prendere un po' d'acqua.
I'm gonna get us some drinks.
Vado a prendere da bere. - Ok.
I'll get us out of here.
Ci faro' uscire io di qui.
Get us the hell out of here!
Portaci subito via di qui! Ricevuto.
You gotta get us out of here.
Hey. Devi farci uscire di qui.
You're gonna get us all killed!
Hai intenzione di farci ammazzare tutti!
Are you trying to get us killed?
Sissignora. - Stai cercando di farci ammazzare?
4.1928770542145s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?